Respekteer asseblief my kopiereg op die musiek, sang en liriek
Monique se Amsterdam ("live" opname)
09 Track 9.mp3
Musiek, sang en liriek: Conrad Kruger van den Bergh
Kopiereg: Conrad Kruger van den Bergh (2012)
Klankopname en klankverwerking: John Dirker, Tanglewoods Recording Studio, Port Elizabeth
Oorvertaal na Roemeens deur Ion Raicu
Sy sê in Ou Amsterdam se strate klink
die klinkerpad se klippe soos die klap van hande.
Vrolik, waar al die mense stap
en die motors deur die nag hul enjins saggies tink.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
Sy sê uit Ou Amsterdam se hoogtes klop
die koperkerkeklokke tot die saans.
Soos voete almal in 'n klompedans.
Soos die ou tremme wat die strate saggies deur galop.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
Sy sê in Ou Amsterdam is daar die klank,
van klubs en kabarette deur die nag;
en stemme wat so plesierig oral lag,
in fyn crescendos deur die ure lank.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
So lieflik kom Ou Amsterdam na my.
Daar deur haar stem se woordeskildery.
So lieflik is Monique se Ou Amsterdam.
So lieflik kom Monique se Ou Amsterdam na my.
So lieflik kom Monique se Ou Amsterdam na my.
Youtube video https://www.youtube.com/watch?v=0OvnenApFLw
Roemeense vertaling deur Ion Raicu https://www.youtube.com/watch?v=l_B_yiqNKH8&list=PLN5MgsIB7_2y_oG8N3WFMl1cKuw-Zd5IF